top of page

Publications

The latest TT&C edition

Georges frechet et les ardéchois de Paris

To commemorate the bicentenary of the Marc Seguin Bridge, the Tain Terre & Culture association has just released a limited edition artwork for sale at €10.

 

It explores the Rhône, its history, navigation, the means of crossing it, and the pontoon bridge project between Tain and Tournon. The role of Tournon architect Arnaud Thévenet, the man who transformed the two towns.

 

The Tain origins of the Seguin family, anecdotes about the bridge, the statues, and the present day.

 

Reservations by email while stocks last

 

jroquebrun@yahoo.fr

Les recettes d'Henriette de Loche

Henriette de Loche's recipes

Tain l’Hermitage in the Drôme department is a popular stopover town renowned for its cuisine and its inns, where people drink (just look up at the Hermitage).

 

Like Julia Child, who forever changed the way French-style cooking was done in America (the bestseller film "Julie & Julia" starring Meryl Streep), an alsatian woman came to settle in Tain where her husband worked.

 

It was then that she developed a passion for cooking. Her name is Henriette Barthélémy, the grandmother of Louis Gambert de Loche, founder of the cooperative winery.

 

Read the Hendriette story

The squirrel's chestnut tree

Le marronnier

In the 1960s and 1980s, a Tournon native was admired; he was a tree surgeon.

 

He was seen everywhere, especially hanging from the tall trees in avenues and parks, on private properties, squares, and gardens.

 

On Quai Farconnet, he would jump from plane tree to plane tree, from branch to branch. They called him the Squirrel; he lived on Route de Lamastre, in a beautiful old house; that's all anyone knew about him, not even his name.

 

The Squirrel climbed trees; fear of heights? No, he didn't know that. The tree was his friend, he wasn't afraid of it. Each tree has its own story. He shaped the branches around the trunk with gentle pruning. But he also sometimes killed them, felling them if they were inconvenient or dangerous for the public. ​

 

Read his story

Le chene des iles FERAY

South of Tournon, many lovers of seasonal, fresh, and delicious vegetables come to the Martin farm.

 

You're entering the territory of the Féray Islands. As you head back toward Mauves, you pass a remarkable tree on your left, a solitary oak that must have survived the Revolution, Martin and other prominent landowners told me.

 

To trace your genealogy is to trace that of the neighborhood's residents: the Férays.

 

Let's find out more ?

Delphine la bergère de Vallon pont d'arc - Episode 2
Delphine la bergère de Vallon pont d'arc - Episode 1

Discover the story of Delphine, the shepherdess of Vallon-Pont-d'Arc, in 2 episodes.

 

...It's hot, Anet and Joseph are breathing, and Henri, the guide, leads the way to the peak; the caves are nearby. Against all expectations, our travelers encounter a young woman on the mountainside, on an isolated rock, with a melancholy, pale face beneath a large hat that protects her from the sun. Dressed simply, she is beautiful with her regular features, sitting on a bed of dried moss, busy knitting stockings.

 

Read the first part in french

Read the 2nd part in french

 

Les seigneurs de Tain

Jean Roquebrun tells you about the origins of Tournon and its lords during the Middle Ages.

 

The lives of the lords of Tournon are scattered throughout the books, and it was the manuscripts of the Marquis Antoine de la Tourrette, written in 1763, that gave him the idea; the Marquis had delved into the archives of the Château de Tournon and his own archives to respond to Dom Bourotte, who was writing the history of Languedoc.

 

The manuscript was later completed by the Marquis de Satilleu.

Read the book (only in french)

Les Dame de Tournon

For International Women's Day on March 8, 2025, Jean Roquebrun wanted to highlight the ladies of Tournon during the Middle Ages.

 

They remained in the shadows; let's bring them into the light. 1,000 years separate us from the lady of Crest.

Read the book (french only)

bottom of page